Wednesday, December 29, 2010

How To Get Pokemon For Gb4iphone?

NEW children's party in Tarragona / FIESTA NAVIDEÑA RUSA PARA NIÑOS EN TARRAGONA





19 December 2010 in the town center of San Pedro and San Pablo city of Tarragona with the support of Gore. Municipality of Tarragona Association to them. Fyodor Dostoevsky for the third time to loud children's handprints applause opened the most emblematic part of the celebration - Christmas children's party!

El día 19 de diciembre 2010 con el apoyo del Ayuntamiento de Tarragona, la Asociación de Cultura Rusa F. Dostoievski, por tercer año consecutivo, celebró la típica fiesta navideña rusa para niños, en el Centro Cívico Sant Pere i Sant Pau de Tarragona.




This year's results surpassed even our wildest expectations. Our Christmas "tree" was attended by over 300 guests, including children and adults.

Los resultados estuvieron por encima de nuestras expectativas más optimistas; en total asistimos más de 300 invitados, incluidos niños y adultos.

special event for the Association was organized by its presence in the children's party in Tarragona, Consul of the Russian Federation Dmitry Sergeevich Gorlacheva, who came with his family from Barcelona. Dmitry Sergeevich was pleasantly surprised by the large number of smartly dressed children at New Year and made a welcoming speech and congratulated his compatriots on the coming New Year.


Para la Asociación fue un gran honor recibir al Hble. Sr. D. Dmitry Gorlachev, Consul of the Consulate General of the Russian Federation, who arrived in Barcelona with his family. Was pleasantly surprised by the large number of children dressed in beautiful costumes for the occasion. On the occasion of the holidays, the Consul gave a speech of welcome and congratulations to our fellow countrymen.






Выступление на Новогоднем Празднике в Таррагоне Consul of the Russian Federation Dmitry Sergeevich Gorlacheva






Organizers Christmas party, represented by the Head of the Education Center and the Russian School "ABC" at the Association of Dostoevsky Irina Gor, as well as teaching staff: Anna Loginova, Ludmila Bondar, Valentina Mironova и Светланы Шиловой заблаговременно начали подготовку к Новогодним Утренникам.

The organizers of the festival, the teachers Valentina Mironova, Liudmila Bondar, Svetlana and Anna Shilov Lóguinova, previously organized the celebration under the wise guidance of Irina Gorkov, head of the School and School of Russian "Azbuka", attached to the Association F. Dostoievski.

The main objective of the organizers was to maximize the interests and needs of all children who came to our holiday. To this end, it was decided to conduct two morning performances for children of different ages (for children 2-4 years old and for children age 5 and older), thus giving children the opportunity to enjoy in an environment своих сверстников Новогодним представлением и играми, рассчитанными на их возраст.

The main objective of the organizers was to create a feast for all children attending their core interests. To achieve this end, decided to present two shows for two different ages: one for children 2 to 4 years, and one for over 5 years. Thus, los niños, en compañía de sus amigos, disfrutaron de juegos según sus aficiones y de un ambiente creado a su medida.



script Hovogodnego matinee and tales of "bun" for little has been written by Svetlana Shilova that is also the producer of the Christmas games and contests.

Valentina Mironova prepared a wonderful New Year's pageant script presentation on the fairy tale Marshak "12 months" for older kids.

Teachers Anna Loginova and Ludmila Bondar also took an active part в подготовке к празднику, и их помощь была неоценимой. Svetlana


Shilov, for this feast, adapted for children with a wonderful screenplay Russian tale "Kolobok" was also responsible for the Christmas games and contests for children of all ages. Valentina Mironova an excellent script written for older children and perfectly adapted to the story "12 months" of S. Marshak for presentation on stage. The teachers Liudmila Bóndar y Anna Lóguinova tomaron parte activa en el proceso, ayudando y participando en las diferentes actividades previas a la fiesta.











The photo director for the musical part of Eugene soup, well cope with their role.



Another important point to which the organizers have relied Children's Christmas celebrations of our Association, is to actively attract children to participate directly in the New Year shows.


Este año las organizadoras optaron por una mayor actividad participativa de los niños para hacer más feliz las celebraciones de nuestra Asociación.

Among Children who came to our holiday was not passive spectators. Pupils youngest and oldest group of Russian-speaking schools "ABC" have emerged as excellent actors who are well equipped with their roles in the Christmas tale. And this despite the fact that most students have kids learn the Russian language does not so long ago, and for nekotoryx students from English-speaking families of our school is the only thread linking them with ethnic roots.


Los niños que asistieron the party were not mere spectators. Students of the Russian School "Azbuka" Dostoevsky Association became known as good actors, playing roles of Christmas stories, although many of our students had begun to study Russian was relatively short time. For some of our school is the only bond that unites them with their native roots.

Ну а все остальные маленькие гости смогли вдоволь пообщаться to come to the feast fabulous characters, play with them in games, participate in contests, talk to Santa Claus poems and, of course, reduce the round dance around the Christmas tree.

El resto de los pequeños invitados pudieron disfrutar de la compañía de los personajes de los cuentos, jugar con ellos, participar en concursos, contar versos a Ded Moroz (el "Papá Noel" ruso) y jugar al corro alrededor del abeto navideño .

In preparation for the holiday were taken into account the smallest details: were printed theater programs from the names of all participants and a synopsis of the New Year performance, including in English for Hispanic parents and guests. A gift for the holiday booked in advance by the Association of Russian shop "Perestroika," is very pleased with the kids and their parents not only its design, but also excellent quality of native Russian chocolates, the taste of which we all know and love since childhood.

Durante la preparación de la fiesta se estudiaron todos los detalles, entre ellos, por example, theater programs, with all names of participants and a summary of all events in both languages \u200b\u200bfor all guests. Classic gifts of Ded Moroz, orders in-store advance Russian perestroika, liked the small and large, not only for its artistic presentation, but also by the quality of Russian candy, with its flavor well known and loved of our childhood.

Выбор актеров на роль главных новогодних персонажей did not cause the organizers of any disagreement.


Los organizadores aprobaron por unanimidad la elección de los actores protagonistas navideños.

Well, who better to cope with the role of the Snow Maiden, but Natalia Kronen - a remarkable actress of the theater, to the same well-proven in this line on the very first New Year's celebration of the Association! Snow Maiden was a dazzling красива и принимала самое активное участие в играх с детьми.

Natalia Who else could be the best Cronen Sniegúrochka? Natalia is a wonderful actress of our theater, which since our first Christmas party was credited as the ideal for this role. Sniegúrochka was stunning as always and played with enthusiasm with the children.

Андрей Бурьянов, любезно agreed to play Santa Claus, and smote all their acting talent, well trained voice and creative approach. According to the Consul Likhachev Santa Claus was great, just a real Russian SANTA!


Andrei Buriánov, que tuvo la gentileza de aceptar papel de Ded Moroz, asombró a todo el mundo con sus dotes artísticas, una voz timbrada, un enfoque creativo y de tierno amor por los niños. Según el Cónsul, Ded Moroz estuvo "MAGNÍFICO, un ¡AUTÉNTICO DED MOROZ RUSO! "

With leading role at both festivals are well equipped Valentina Mironova, very professionally conducted and festive part of the contest, skilfully improvising, where this situation demanded.

Valentina Mirónova, con gran entusiasmo, presentó y realizó la parte festiva y la de los concursos, improvisando con habilidad cuando así lo exigía la situación .

Well, what a feast without Baba Yaga? Svetlana Shilov, changing beyond recognition, their appearance and way of realizing this ambiguous character of Russian folklore, and filled our holiday fantastic atmosphere in the next again proving that good always triumphs over evil.


¿Y qué sería de la fiesta sin Baba Yaga (la vieja bruja del bosque)? Svetlana Shílova cambió su aspecto para transformarse en este personaje inequívoco del folclore ruso, llenó la fiesta con un ambiente de cuentos y demostró otra vez que el bien siempre vence el mal.

We would like to note professionalism Eugene Supchikova responsible for the Feast of the musical accompaniment. Eugene is very responsibly and with a soul came to the point that dalo excellent results during the matinees.

Nos gustaría destacar el profesionalismo de Evgényi Súpchikov, responsable del acompañamiento musical en la fiesta. Evgényi se puso manos a la obra con toda responsabilidad y con toda su alma; todo quedó plasmado en unos resultados excelentes.

Here, finally, all the assembly. The hall is full, the artists in their places, music, light, all right, you can begin New Year's view .....
Children in bunny costume (after all, on the eastern calendar coming year White Rabbit!), Pirates, bears, princesses and snowflakes, with bated breath, watching storyteller in traditional Russian costume (Ludmila Bondar) and the characters come alive for the fairy tale "The Gingerbread Man" performed by kids from the Russian School "ABC". Pupils of the younger group in our school tried to help out Santa Claus and Snow Maiden from prison harmful Baba Yaga. They were assisted by the characters Puppet Theater, produced by order of the Association of our talented Fernando Murillo, as well as a puppeteer showed себя Светлана Бурьянова.

Finally, all the guests arrive. The room is full, the actors are on their sites, music and light are in order. And now begins the Christmas show ...
Children are dressed as bunnies, pirates, bears, princesses .... and pay full attention to the wife of Russian costume (Liudmila Bondar) and characters of Russian fairy tale "Kolobok", performed by students of the smallest of the Russian School "Azbuka". The students tried to liberalize Ded Moroz and Snegurochka del maleficio de Baba Yaga. Les ayudaban los personajes del teatro de títeres, hechos por nuestro magnifico Fernando Murillo.

And of course fun putting this well-known Russian folk-tales, and her rendition of the 3-4-year old actor in the magnificent suits did not leave indifferent spectators and also moved to tears Baba Yaga.

Por su puesto, la interpretación del cuento popular ruso por actores de 3 a 4 años no dejó indiferentes a los espectadores, emocionando también a Baba Yaga hasta las lagrimas.

Well, when freed Santa Claus with granddaughter appeared in the hall, the games, laughter, fun and fun to no end. The kids circled snowflakes, sang, danced, played hide and seek, drove dances, threw snowballs, telling poems. Parents rushed to capture unique moments of happiness for their children's family albums.


Ded Moroz and Snegurochka When they are released and appear in the Chamber, is when the real party begins, with many games, joy and endless fun. The children sang, danced, played hide and seek, threw snowballs, recited poems. Parents rushed to capture those unique moments of happiness for the family albums of their children.

Ученики старшей группы школы "Азбука" перенесли нас в добрую и поучительную tale "12 months". The guys from the Russian-and English-speaking families on his own example proved that friendship, mutual assistance, unity and wisdom, all that to which Marshak calls us a fairy tale, give excellent results in any, even the most complicated case.

El grupo de alumnos mayores de la escuela rusa "Azbuka" nos trasladaron a un cuento ruso "12 meses". Los chicos de las familias rusas y españolas nos demostraron que la amistad, la ayuda mutua, la unidad y la sabiduría, todo lo que nos enseña un cuento de hadas Marshak, produce excelentes resultados en todo, incluso en casos más complicados.

Heat from your Bonfire Nastenka main character, the role of a perfectly mastered Natalia Supchikova, young actors warmed their smiles, costumes, nursery rhymes and songs and hearts of the audience.


Después de dejar calentarse junto al fuego, al personaje principal Nastenka, muy bien interpretado por Natalia Supchikova, correspondió a los jóvenes actores encender los corazones de la audiencia con sus sonrisas, disfraces y canciones infantiles.

could not help but look at this Warm light and favorite characters from our childhood: Cheburashka cute, in a wonderful performance by Ludmila Bondar, a connoisseur of worldly wisdom of Winnie the Pooh, has hit all his suit and Russian speech with a charming accent of its owner Christina Lopez, a remarkably coped with the role of fairy bear.

delighted the audience with his visit and the good-natured cat Leopold, in an excellent performance by Kevin Krone.

all found a place in our Christmas tree. Grateful for such a warm reception from Santa Claus schedro bestowed malyshnyu cherished chests with sweets.

Y, por supuesto, nos visitaron los personajes más queridos de nuestra infancia: la dulce Cheburashka, interpretado por la admirable Liudmila Bondar, Winnie the Pooh-Pooh specialist experience of life, embodied by Cristina Lopez, who fascinated the public with his clothes and his accent charming, loving cat Leopold, in a magnificent performance by Kevin Kronen. All of them took his place beside our warmest Christmas tree. So thankful for a warm welcome, Ded Moroz and Snegurochka gifted the caskets with their sweet kids most desired.

Хотя все участники, и большие и маленькие, тщательно and with a soul prepared for this bright holiday, but still they were so deeply touched by the remarkable results that have brought our collective and coherent work. How many emotions, how much applause!


But the best reward that we all remain in our hearts - is enthusiastic eyes радостный смех наших детей, пришедших в гости к Новогодней сказке.

Although children and adults were prepared carefully for this lovely party, the impressive results that provided our coordinated team effort, touched the deepest of all hearts. However, the best reward, we'll always carry in our hearts, eyes were fascinated and contagious laughter of our children, who vivieron un genuino cuento navideño ruso.

Esche long our old and new friends will not want to leave this magical corner of Russia that is based on enthusiasm, kindness and love for the Russian Arts Association members Dostoevsky. But Santa Claus hurried to spread gifts to all who believe in New Year's miracle, and we smile, waved after them: "С Новым Годом! До новых встреч! "

Our old and new friends wanted to stay longer in this magical corner of Russia, created by members of the Association F. Dostoevsky with enthusiasm, affection and love for Russian culture. Ded Moroz and Snegurochka But they were bent on gifts to all those that believed in the magical Christmas. We saw them leave with smiles on their faces, and said: "Happy New Year! Until next time! "


Людмила Cooper / Liudmila Bondar
Teacher of Russian Language School "ABC" at
Association of Russian Culture. Fyodor Dostoevsky

Profesora del idioma ruso de la escuela "Azbuka" de la

Asociación Cultural Rusa F. Dostoievski

Traduccion al castellano - Anna Loguinova

Redacion - Salvador Carrion












Students younger group of Russian-speaking schools "ABC" during the show Tales "Gingerbread Man". Our young actors were great on a holiday. Mododtsy guys did not disappoint!






































В роли «12 месяцев» выступили ученики senior group of Russian-language schools "ABC". The boys were well prepared and showed themselves as real actors.


Monday, December 13, 2010

Tingling In Neck An Across Back

2011 SEASON



2011 SEASON

started in 2011 in

Payró Theater began the year back .... WE STARTED IN OUR NEW SEASON PAYRE 2011

For those who saw it and wanted to see her again, for those who did not get to see it, for those who wanted to recommend it again ... Pieter will be with Mary, Abel and Nora waiting in Payró


Saturday at 22hs

New season KALVKOTT beef in Buenos Aires

Saturday, December 11, 2010

Quail Shampoo For Lice Is It Prescribed

Speech and Press Conference at the American Indian occupation of the park Mauricio Macri, Head of Government of the City of Buenos Aures. 9/12/2010.

Mauricio Macri

... by I believe that this combined with a policy that has conducted the national government years of not enforcing the law is something that is clearly hurting, as we have always said, to the poor people first, who are not can defend it any other way.

why I want to ask the President to really work together on this, that we put aside the pettiness and understand that we can not as exposed as a society, insist on such uncontrolled immigration, the drug development, the advancement of crime and we must uphold the law.

all want to live in freedom, a freedom mature, mature human freedom is one where there is respect, respect for the other, which means respect for the law, with rights and obligations.

That's why we truly believe and continue to work to reverse the situation on the Indo-American park and to recover the public space belongs to everyone.

Then we call and ask the President to send federal police returned, we are going to add what we have, we know that is not enough, but you can help from the Metropolitan Police; but all the other ministries that were present there, social development, public space to help recover this that is whole and not allow what we see in television pictures, you loot a public space in the City of Buenos Aires; that is not acceptable and we can not accept, people are claiming it is because we care for all, we put limits on the progress of that crime.

And I ask all people in good faith, we see that they are negotiating with these groups of gangsters and buying land, do not buy it because we're not going to legalize, it will not to happen, said that I am willing to answer questions they may have.

ALL NEWS

Marcelo Ramalde Yesterday the Labor Party said he knew he had leading politicians who incited people to take the land in exchange for a future ownership of land and that these pointers respond to the government of the City of Buenos Aires.

And the second question I wanted to make is whether you believe that the only responsibility of the housing problem is the immigration policy of the national government described as permissive or if any other relationship or some other cause that has this problem more connected to the city government.

Mauricio Macri

insist. First, rejection and pointers we have to do with the appropriation of public space for the benefit of a few who are trading.

Second, I think we are all aware that Argentina is exposed to an uncontrolled immigration policy where the state has taken over its role.

I
that Argentines are open to receiving honest people who want to come to work in our country, but are entitled to know who they are, and not in a situation in which we live in an uncontrolled situation where it seems that the City of Buenos Aires have to take charge of the housing problems of all countries bordering or neighboring countries beyond Latin America, and that is impossible, absolutely impossible.

This has led to at least a hundred thousand people living today have half a million irregular, then I think we can solve it is working seriously in ten, fifteen years if we have a starting point and know where we stand, in this situation where every day get a hundred, two hundred people new to the City of Buenos Aires, we do not know who they are, because they become so irregular.

Insite, hand in hand with drug trafficking crime that are first to suffer them, it is clear here, clearly the level of weapons we have today in the slums of Buenos Aires City did not exist ten years, then this is something that we must act together quickly, leaves no room for pettiness, bad habits or to politics.

RADIO
10.

Beyond is a public call to work together with the Executive Branch intends formally to maintain a formal meeting with the authorities, namely you and President Kirchner.

Mauricio Macri

from this If the president decides to call I'm available, I think this is extremely serious, but more important is to enforce the warrant and to recover the park.

I think these moments are the moments where you have to show courage, the same courage that President Lula was when he faced the fight against crime, drug trafficking, after recognizing that the state in Brazil has been withdrawing from those places, we have to recognize that this is happening and regain a role and a state presence in everything and in every corner of our country.

AMERICA

What measures, beyond asking the National Government to return federal police, who have planned? And if it does the budget for social housing in the City is sub-executed?.

Mauricio Macri.

I invite you to visit together all the slums of the city and see all the work that has made this government did more than what had been done in the past ten to fifteen years in any of the villa you can go go and we're starting to notarize for the first time in history one of the villages, turning regular citizens and their property tax payments.

And right there a few meters where this is happening, there in the Twenty villa we have opened a center of education, which is the best in the City of Buenos Aires and before we had opened a sports polo.

with which we work, insist on achieving greater state presence in the villages, to achieve given the best possible quality of services, lack a lot more but again, we have done this three years older than in the last ten, and we can not, say, support this kind of behavior that progresses over mafia is just spaces are the spaces where we all equal and that they need the poor people, who are these public spaces in common

CN23

What will be the eviction of these people in land because of what happened that killed two people? And I also wanted to report that the opposition are saying that the 47 million budget actually implemented only 18%.

Mauricio Macri

insist Well, the work that villa has done is unprecedented, and second, sorry, really huge two deaths, but do not have to do with the eviction operation was carrying on the federal support of the Metropolitan; are no fault with weapons lost everything with a situation that has to do with what I described earlier, the lack of control, the advance of crime and drug trafficking in various sectors of the City of Buenos Aires is still time to reverse to avoid major headaches, like today we see that it is Brazil, which is Mexico because they did not act in time.

Argentina is time to reverse the past have made a country where the drug was visiting a country where even today there are many laboratories, a process that we must reverse, we insist on time, what can we do if we take it as a central theme.

This has to do, obviously with the uncertainty, all this lack of control we have, all this progress on illegal immigration where it is hidden drugs and crime, all this development of illegal weapons, must do with what we are going to insecurity in the city of Buenos Aires; all this progress of counterfeiting has to do with insecurity in the city of Buenos Aires, we must stop it, we must revert to a policy National take it as a central theme, that sanctions laws to prevent this situation in which we go from low to high resolving these problems.

C5N

Is it true that you want to create circuits of drug trafficking through the villages? And the second question is: What message would you give to the residents of Villa Lugano who have to endure this situation?

Mauricio Macri

That we
here to defend them. I know what is happening, is what they are feeling, especially in Lugano and Soldati, and this, all we must show solidarity, we must all feel that is happening in the Rivadavia park, which is happening in Plaza Francia, which is happening in the Forests of Palermo, not because it is happening in the South are not going to pay attention, this is exactly the same, we can not allow it, we can not allow it;

Again, this goes drug hand, the hand of crime, goes hand in hand with the gangs that lotean and sell, who prey on the desperation of the people, and others.

This is also why we say we will not give up, we will not negotiate, we will not pay with money from people, people who work, who pay their taxes for them to leave have taken place, must join the national government, sending police and evicted from that place, nor do we agree that we continue to rob the money from the people;

might not the solution is that you have to give money to those who committed a crime and who settled there with two possibilities: if you do well lotean and sell and be paid for what they took, and if not, it goes better with less work, we go and we pay a subsidy to go, nor is it an alternative that we will validate;

this has to end, has to respect the law ; all want and it came to politics we are in the PRO, that people have equal opportunities, to secure all Argentines out of exclusion and poverty, but that will be achieved with more work and that more work needs to be more investment, more factories, and factories so that more has to be more law and more institutions, then we must ensure respect for the law is the way to we leave all of poverty, no more exclusion, marginalization no more no abandonment of the law.

If we continue to let everyone do what they want the gangs will continue to grow and this country will have no future, the future is huge for Argentina but if we recover the value of law; is absolutely fundamental.

TELEFE

How do you imagine a next instance, there may be new operatives, it had just ruled that they will not give grants, other social support survey containment?

Mauricio Macri
We said before the request for water and food pantries are open we have in the City and there are many, the Minister is going expand.

With
which is not an excuse, I insist. What is happening is an illegal usurpation, is a crime, run by organized gangs that had been done in recent years in smaller areas, we've seen recently, also in the villa 31, we have seen on many occasions and this has to end, this does not go.

Respect for law does not permit us to continue digging in this way, or is this vision hypocrite who has managed the national government does not defend the law that does not use the police to uphold the law; is punishing those who have less.

In the south of the City of Buenos Aires can not live more for the advancement of such organizations. But I really ask you to join us in enforcing the law, the justice said he would retrieve the park, the park is free and good that the Federal Police to return and finish the work he had started and we do the best possible way, but that assurance. I insist, that here, these gangsters can not do that comes to mind.