Thursday, July 22, 2010
Stop Smoking Laser Treatment Calgary
CRACK INTERNATIONAL CONGRESS of
Crack
As we know, is one of the most powerful drugs that exist today, affecting thousands of people around the world . Brazil leads the list and presents the First International Conference of Crack.
Congress presents its proposals
Crack The International Congress on his last day of the cycle contains activities with workshops exhibition proposals.
The official closing of the conference was Mr. Ricardo Sanchez Huesca, representative of Mexico, which addressed issues as the Mental Health Service and Prevention. Where in his opinion, one of the most effective prevention is for the child or young person attends school regularly.
Ricardo Huesca Conference (Mexico)
Huesca presented the premise that "the actions stem from a fundamental human motivation: to avoid pain, stop suffering and be happy ...." With that completed his sentence and says that not only should people away from drugs, if not that, offering you the chance to be happy.
CUFA Participation in the International Congress
Crack
Represented by Nathaly Weber (CUFA RS) and the so famous, and cognizant of the Movement to Fight Crack, Zeze Preto (National Articulator CUFA), the workshops of the World Conference Against Crack had an increase in the proposals made during the event. He offered more likely to generate in the joints and direct and effective participation of the affected communities themselves, with projects aimed at prevention and control of drug use, always aiming at the promotion of the area of \u200b\u200bHealth.
PRETO Zeze
One of the proposals submitted by CUFA RS, was the creation of areas of social education, where the state of Rio Del Sur Grande - RS, strategic alliances with civil society organizations, offered, free of charge, access to cultural activities and sports, as well as a psycho-social care. This proposal is based on the results of a social study in RS, by CUFA, in relation to children and young people who have no entertainment and a place to showcase their talents, are vulnerable to the influence of drug use and violence.
CUFA Exhibitors - Ivanete Pereira, Nathan Weber e Preto Zezé
In response to the First International Conference on Crack and other drugs, the Association welcomes CUFA Public Ministry of Rio Grande do Sul - RS, the Public Ministry in general, Federal University of Rio Grande do Sul - RS, and his collaborators, such as Mauritius Sirotsky Sobrinho Foundation and RBSTV for investment so that we reach a better future, mainly to achieve reverse the percentage statistics on drug use and increased violence.
Saturday, July 10, 2010
I Need Different Shapes
Kalvkött, Veal | |
---|---|
Rating: Very Good | |
Recommends: Nat Mariñas | |
The work explores the sense of rootlessness. His protagonists pass life with his love, loneliness and pain. A touching story with good performances. Joys and sorrows in a historical period. All these emotions play to the audience from the story of a common history. From a destination country like Sweden, where the culture is totally different to ours .... Belén Brito in his character, dating back to 1976 must travel to be safe and protect their lives. Upon arrival in the situation of living in a refugee center, where the coordinator of the origin function by Nelson Rueda, is the one who tries to give its full support and protection, but she could not communicate a personal block and not knowing how to deal with this situation fails to relate at first. Spicing these scenes, appears Alejo Mango, with his character come from Valparaiso, Chile ... where we can appreciate their pain and sadness of having left their place of origin, customs, and feelings, which surprisingly shows a strong desire to dear brother. Highlight this actor who is diversified in the work, representing a second role as a parent in addition to the character of Bethlehem. Many scenes come to play parallel sharing the stage between the two cities, Stockholm and Buenos Aires where mirror images on two panels that assemble the set design transports us back to them as well decades. Showing the architecture, fashion, weather and everyday situations and simple. It appears the role of the mother, played by Susan Di Geronimo, who shows to be happy about the trip while his daughter see the sense of mother and what it means that so far from the family. The story unfolds with situations and relevant dates and important life stages, where each actor in their different characters give their best. While stressing that the work comes at various times of the board to interact in other areas. It is a work that exploits very well the scenery, images and resources. htpp / showonline.com.ar / RecomendacionesId.php? Id = 31 |
Breast And Fruit Comparison
When the representation of a play and moves calls to emotion means that the performances are credible and authoritative.
That looks on stage in each of the actors. The story is constructed through stories, images, stills and relationships between characters that reflect a grim time in our beloved Argentina.
plasma is on stage, on the one hand, the transmission of horror and heartbreaking exile and on the other hand, the human ability to overcome adversity, to keep on fighting, with the dose of perseverance, tenacity and actions to move upstream.
It shows resistance to the destruction, ie the ability to protect its own integrity under pressure and also beyond endurance, the ability to shape behavior positive life despite difficult circumstances.
In short, teaching of life despite the painful and the distances of the affections and the culture.
honor the memory to continue building the future!
RADIO ROSA RASDOLSKY for
SHABUATOV
Absence Of Cervical Mucus 12 Dpo
Silvina Kalvköff Chague proposes a deep look different on the subject of political exiles, who still has echoes.
The action takes place in Stockholm (Sweden) in time of military dictatorships and introduces us to two refugees crossed by rootlessness and the search for belonging. It's Mary
Argentina abruptly separated a young family, which led to loneliness and trying to connect with people he met Pieter language teacher and doctor, who meet in their classes to another asylum, a Chilean journalist.
This story delves into the feelings, maintain and augment as blood ties to the distance and also the interpretation given by the foreign observer of other human behaviors.
Nora's arrival from Buenos Aires, the mother of Mary, a key character in this story, I left the smell of a meal the indissoluble links with the identity and love put into every little detail, the secret that binds people with the universal language. With a fantastic
stage alternating with situations that occur simultaneously in Buenos Aires and Sweden, reinforced by an audiovisual medium with a touch of nostalgia, the division's acting Alejo Mango, a father and Chilean exile, the humor contained in our excitement to flower skin and the very good performance, we find a work that involves us and represents. VERY GOOD.
http://mabelespectaculo.blogspot.com/2010/07/kalvkott-carne-de-ternera-auspiciada.html
Wednesday, July 7, 2010
Mens Brazilian Waxing Price
Tuesday, July 6, 2010
Muscle Percentage Of A Woman
What Does Maruijuanna Do For Cataracts
ПРИЕЗД ГРУППЫ ИЗ ШКОЛЫ ИМ.
СЕРВАНТЕСА ИЗ МОСКВЫ
in late June and early July (17.06-02.07), the Association of Russian Culture. Fyodor Dostoevsky from Tarragona took a group of Russian schoolchildren 13-16 years old from Moscow School N 1252 under the name of Cervantes, the cultural and educational programs. This cultural program prepared by the Association, was approved by the City Mayor's Office Tarragona and the Russian Consulate General in Barcelona and found full support for the English and the Russian administration for its successful implementation. Pupils this prestigious Moscow school to learn English from 7 years of daily increasing your level of English in the classroom, held at their school, and arrived in Tarragona уже владея языком на хорошем уровне.
cultural program makers have been by the Association its President Antonio Rodriguez and Secretary Irina Gorkov they prepared a complete program that could further deepen the knowledge of the language. Morning classes were Castilian Entities Hotel Tarragona with its teachers Gabriela Ferrer and Rita De Cássia, in the afternoon were mounted linguistic and sporting activities accompanied by their instructor Ariana Merino Amigó complementing the activities of the morning. También aprovecharon bien la posibilidad de practicar el idioma en las familias españolas e hispano rusas de los miembros de la Asociación, donde estaban alojados los alumnos.
responsible for conducting the cultural program of the Association - its president, Antonio Rodriguez and Secretary Irina Gor, prepared for the students a rich program that students could improve their language skills. In the morning, the English teachers Gabriela Ferrer and Rita De Cassia held classes in the English Hotel de Entidades de Tarragona and evenings, in addition to the morning program, monitor Ariana Marino Amigo engaged with children of different sports and linguistic activities. Also, children could use a good opportunity to practice English in English and Russian-English families of members of the Association, where the conditions of the program resided Moscow schoolchildren.
FIRST SESSION ГРУППЫ ИСПАНСКИМ ЯЗЫКОМ В
HOTEL TARRAGONA INSTITUTIONS
The group of students from the Moscow College Cervantes was well received by the City of Tarragona and attended in person by Councilman Citizen Relations Don Manuel López Pasca. Also had the opportunity to enjoy the tour of the Roman Tarragona organized by the City Council.
Группа московских школьников Name of the School of Cervantes was well received by the City Mayor's Office of Tarragona at the reception hosted by Mayor's Office to mark the opening of the program, which was personally present Diputat and Head of Public Affairs, Mr. Manuel Lopez Paska. Also, Russian students were given the opportunity to see the sights the city during the tour of the Roman Tarragona, organized town hall.
ADMISSION OF PUPILS IN THE CITY OF MOSCOW MUNICIPALITY Tarragona. IN THE CENTER OF PHOTOGRAPHY - THE HEAD OF THE DEPARTMENT OF PUBLIC RELATIONS Mr. Manuel Lopez PASK
A parte de las clases de idioma se organizaron varias excursiones en castellano por Tarragona, Barcelona, \u200b\u200bDelta del Ebro y Santes Creus para que conocieran la rica cultura de España y de Cataluña, así como sus costumbres. Por su puesto, disfrutaron mucho en Port Aventura y en el parque acuático en La Pineda.
addition to English lessons were organized various tours of Tarragona, Barcelona, \u200b\u200bDelta del Ebro and the monastery of Santas Creus that young Russians have been able to get acquainted with the rich culture of Spain and Catalunya, and also with their customs. Of course, not without visiting Attraction park "Port Aventura" and vodnogo parks Tues La Pinede.
Aprovechando la fiesta de San Juan asistieron a varias actuaciones, les encanto los fuegos artificiales de las diversas agrupaciones, la verbena y sobretodo los castillos que nunca han visto nada parecido en Rusia y no han podido imaginar que se puede llegar a construir castillos de personas tan altos.
not priminuli and a unique opportunity to participate in various city events during the traditional festival of "San Juan". At all impressed with the colorful fireworks display, organized by different groups of citizens during the celebration "Berben and especially all hit the Towers, built out of human bodies," as never seen anything like this in Russia and could not imagine that it is possible to build from people such a high tower.
was an incredible experience for them and, of course, did a lot of pictures to remember everything they saw.
REMARKS ON holiday devoted
DAY OF RUSSIA AND ORGANIZED ASSOCIATION OF RUSSIAN CULTURE
MI. Dostoevsky
Fue para ellos una experiencia increíble y, por supuesto, hicieron un montón de fotos para recordar todo lo que han visto.
school teacher Ludmila Svetlana Artamonov and lysine were pleasantly surprised to see an impact on children of families of Tarragona, where the students lived. Practically on the second day in Tarragona Russian children started to call their parents from their foster families mothers and fathers, as if it were their native parents. Teachers from Moscow told us that they could not imagine that the Spaniards so touching and tender relating to foreign children as if это их собственные дети.
came time to say goodbye to the group really was hard to leave his adoptive parents and the children of families who have been as friends. But you know guys .... Here is your second home, your familia adoptiva y cuando queréis podéis volver. Tarragona os espera con los brazos abiertos!
When the moment came the final farewell to the group and we had been seated on the bus to go to the airport, as the Russian children, and their foster parents to the English, along with their own children was hard to leave, because everyone already had good friends. But ... you know guys ..... here is your second home, your foster family, and when you want to always go back. Tarragona is waiting for you with open arms!
President of the Russian Cultural Association
Fedor Dostoyevsky
Irina Gorkova
Secretary of Ministry of Russia Fedor Dostoyevsky